Eingedeutscht!
This entry was posted on 26.03.2009 at 5:48 пп and is filed under Uncategorized. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
Eingedeutscht!
This entry was posted on 26.03.2009 at 5:48 пп and is filed under Uncategorized. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
Herzlichen Glückwunsch!
вітаю з тим, що тебе нарешті відпустили.
Ты?
ой, ну поздравляю! Сразу жить легче!
Danke sehr!
Так. Тримали, вчепившись кігтями.
Я! (точнее, мы)
Да! Теперь можно в Англию без визы.
Поздравляю!
нарешті! херцліхен глюквунш!
ого, я теж так хочу!
ура! 🙂
Поздравляю!!!
Извини
(((((((((((
бля…
Re: Извини
розумію. це було нелегке рішення.
ничё не понятно.
в словаре есть только такое:
eingedeutschte Wörter — онемеченные слова
Вы теперь немка? Это единственное что можно предположить не зная немецкого.
ага. это слегка шутливо. так не говорят.
я в немецком полный ноль. знаю только одно слово — sehenswürdigkeit.)
————-
Поздравляю!!!!)))
что характерно, большинство немцев помнят с русского тоже только слово «достопримечательность»
Спасибо!
А меня специально обучили этому слову. Ещё в университете. Так и запомнилось)
Интересно, что оба слова — и русское и немецкое, — довольно сложны как в написании, так и в произношении) Забавно.
Поздравлям !!